German translation notes

German translation notes #

This page contains information for German translators.

Wiederkehrende Übersetzungen #

Hier gibt es eine Sammlung von Luanti-spezifischen Vokabeln, die der Konsistenz zuliebe immer gleich übersetzt werden sollten. Wenn ein besonderer Ausdruck auftauchen sollte, der hier noch nicht aufgeführt wurde, bitte an den bestehenden Übersetzungen orientieren und hier einfügen.

Substantive #

OriginalÜbersetzungGeschlechtKommentar
anisotropic filteringAnisotroper Filterm
automatic forwardsVorwärtsautomatik oder Autovorwärtsf
block / mapblockKartenblockmHier ist besonders darauf zu achten, nicht „Block" zu nehmen, da es sonst mit „node" verwechselt wird.
caveHöhlef
cavernHohlraumm
Cinematic ModeFilmmodusmNicht Kinomodus, da es zum Filmen geeignet ist.
clientClientm
Creative Mode / creative modeKreativmodusm
content storeInhaltespeicherm
dungeonVerliesn
entity, entitiesEntity, Entitysn
flagsFlagsfKlassische Eindeutschung eines Fremdworts; das Konzept ist schwer mit einem anderen Wort wiederzuspiegeln
floatland / floatlandsSchwebeland / SchwebeländernSchwebende Landmassen, spezielle Funktion im v7-Kartengenerator (siehe 1)
hotbarSchnellleistef
gameSpielnSiehe 2
instrumentationInstrumentierungfSiehe: 3
itemGegenstandmAls „item" wird alles bezeichnet, was man mit sich im Inventar tragen kann. Das umfasst alle Blöcke (z.B. Sand), Werkzeuge (z.B. Spitzhacke) und sonstige Dinge (z.B. Kohleklumpen oder Buch).
lacunarityLückenhaftigkeitfFachbegriff aus der Mathematik. Siehe: 4
mapKartef
mapchunkMapchunkmNoch eine „faule" Eindeutschung eines Fremdworts. Siehe Terminology
mapgen / map generatorKartengeneratorm
modModfdie Modifikation
modpackModpackndas „Mod-Paket"
nodeBlockmDie wörtliche Übersetzung wäre „Knoten", was aber sehr irreführend wäre.
noclipGeistmodusm
meshMeshfGemeint ist „polygon mesh", siehe 5
minimapÜbersichtskartefKann bei Platzmangel auch zu „Karte" abgekürzt werden
noiseRauschenn
noise param / noise parameterRauschparameterm
ridgeFlusskanalmKontext: Die breiten Flüsse in v7, erzeugt vom „ridges"-Flag. Siehe 6
shaderShaderm
screenshotBildschirmfoton
specialSpezialName einer Taste
thresholdSchwellwertmKontext: Kartengenerator
tone mappingDynamikkompressionm
spawn pointEinstiegspositionfPosition, in der neue oder wiederbelebte Spieler auftauchen
worldWeltf

Verben #

OriginalÜbersetzungKommentar
to instrumentinstrumentierenSiehe: 7
to renderrendern
to sneakschleichen

Adjektive #

OriginalÜbersetzungKommentar
deprecatedveraltetSiehe 8

Sonstiges #

  • Benutzer werden in der Höflichkeitsform („Sie") angeredet
  • Anführungszeichen: „ "
  • Innere Anführungszeichen: ‚ '